Identifying Residual Speech Sound Disorders in Bilingual Children: A Japanese-English Case Study

Number 1671
Year 2011
Drawer 28
Entry Date 12/15/2011
Authors Preston, J.L. & Seki, A.
Contact
Publication American Journal of Speech-Language Pathology, v. 20, pp. 73-85.
url http://www.haskins.yale.edu/Reprints/HL1671.pdf
Abstract Purpose: To describe (a) the assessment of residual speech sound disorders (SSDs) in bilinguals by distinguishing speech patterns associated with second language acquisition from patterns associated with misarticulations and ( b) how assessment of domains such as speech motor control and phonological awareness can provide a more complete understanding of SSDs in bilinguals. Method: A review of Japanese phonology is provided to offer a context for understanding the transfer of Japanese to English productions. A case study of an 11-year-old is presented, demonstrating parallel speech assessments in English and Japanese. Speech motor and phonological awareness tasks were conducted in both languages. Results: Several patterns were observed in the participant’s English that could be plausibly explained by the influence of Japanese phonology. However, errors indicating a residual SSD were observed in both Japanese and English. A speech motor assessment suggested possible speech motor control problems, and phonological awareness was judged to be within the typical range of performance in both languages. Conclusion: Understanding the phonological characteristics of the native language can help clinicians recognize speech patterns in the second language associated with transfer. Once these differences are understood, patterns associated with a residual SSD can be identified. Supplementing a relational speech analysis with measures of speech motor control and phonological awareness can provide a more comprehensive understanding of a client’s strengths and needs.
Notes

Search Publications