| Abstract | Obtained baseline measures of fluent, reiterant speech from 10 native speakers of French and compared these with measures of reiterant speech in both French and English from 10 native speakers of American English. The word lists contained English and French words that resembled each other in spelling but differed in segmental and suprasegmental phonetics. American Ss made few errors in the reiterant versions of English words but made many more errors for the French words. However, output for the English words showed a durational pattern quite similar to that of the French words. Although all American Ss were late learners of French, American teachers of French produced timing patterns that were even closer to those of native French speakers, thus indicating minimal interference from Ss' native English. |